Sigue las actividades de Estudios Hispánicos
y de Filología Española de la Universidad Autónoma de Madrid

Los numerosos avances de la ciencia y la tecnología en un mundo cada vez más globalizado exigen una mayor interacción entre individuos de distintas culturas y sociedades. Por ello, la traducción se configura como una labor habitual y necesaria, indispensable para la comunicación en todos los ámbitos del conocimiento. En este contexto, se plantea la celebración del III Congreso Internacional Ciencia y Traducción: “Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico”, en el que la traducción tiene una función esencial en el intercambio de ideas y avances científicos. La celebración del Congreso pretende ser un punto de encuentro y un foro de debate en el cual se ponga de relieve la relación ―en ocasiones imperceptible, pero en todo caso necesaria― entre ciencia y traducción.

Fechas: 11-13 de abril de 2018
Lugar: Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Córdoba

El Congreso se organizará en torno a las siguientes secciones:
· Panel 1 – Traducción en contextos especializados
· Panel 2 – Interpretación en contextos especializados
· Panel 3 – Didáctica de la Traducción y de la Interpretación
· Panel 4 – Lenguajes de especialidad
· Panel 5 – Nuevas perspectivas investigadoras y profesionales

1. Comunicaciones: Se aceptarán contribuciones, de 20 minutos de duración, que versen sobre cualquiera de los paneles temáticos anteriores, en especial aquellas que aborden el estudio de:
- Terminología y lenguajes específicos.
- Lexicología y fraseología contrastiva.
- Traducción e Interpretación en contextos especializados.
- Didáctica de la traducción y de la interpretación.
- La difusión del conocimiento científico.
- Mercado laboral y traducción. Relación empresa-traducción.
- Investigación en torno a la traducción y la interpretación.
- Lenguajes especializados, Terminología.
Las comunicaciones y ponencias podrán presentarse en inglés, francés, alemán y español.

2. Envío de comunicaciones: Los interesados en participar como ponentes en el Congreso deberán remitir antes del 27 de febrero de 2018 a la dirección electrónica cienciatraduccion@uco.es un resumen en español y otro en inglés, no superior a 10 líneas, así como palabras clave (mínimo cinco) y el título de la comunicación en ambos idiomas. El Comité Organizador del Congreso comunicará la aceptación o denegación de las propuestas recibidas hasta el 1 de marzo de 2018. Una vez aceptada la comunicación, se procederá al abono de las tasas de inscripción en la cuenta bancaria que se indicará en una circular posterior.

Precios de inscripción: ponentes: 100 euros. El abono de la tasa de inscripción incluye la publicación de las contribuciones tras la pertinente revisión por pares ciegos. Dichos trabajos podrán ser redactados en inglés, francés, alemán, italiano o español, siendo estos los idiomas en los que se podrán presentar las comunicaciones durante la celebración del Congreso.

Presidencia: Manuela Álvarez Jurado / M. del Carmen Balbuena Torezano
Secretaría: Ingrid Cobos López / Isidoro Ramírez Almansa

0 comentarios:

Publicar un comentario