
Acceso y admisión
El Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Madrid ofrece el Programa Oficial de Posgrado de Lengua Española, concebido como un posgrado de alta especialización, equivalente a los estudios de las más prestigiosas universidades europeas y americanas.
Los objetivos generales del programa son:

b) En su perfil profesional, el objetivo básico es el de potenciar las habilidades y destrezas propias de los módulos profesionales que constituyen el Programa Oficial de Posgrado de Lengua Española, así como el de mostrar los instrumentos, técnicas y métodos propios de tales módulos.

El máster en Literaturas Hispánicas se ofrece en formato de doble Máster oficial europeo con un segundo titulo en “Estudios Ibéricos y Latinoamericanos” (ETILA). Los estudiantes cursan el primer semestre en la Université de Rennes-2 Haute Bretagne (Francia) y el segundo semestre en la UAM, obteniendo en un curso académico ambos títulos. Los candidatos deben superar un proceso de selección.

Máster Universitario en Traducción Audiovisual y Localización
El máster ofrece una formación avanzada, multidisciplinar y tecnológica en Traducción. El plan de estudios atiende a tres áreas con demanda creciente: las diferentes técnicas y procesos de traducción audiovisual; la localización de contenidos, productos y servicios digitales de toda índole; y la gestión de proyectos de traducción en proveedores de servicios lingüísticos y de valor añadido. Como elemento central prevalece el empleo de tecnologías para reforzar la productividad y la calidad, tanto en procesos como en resultados. La orientación específica del Máster consiste en la mejora de la ejecución práctica de productos y servicios interlingüísticos, especialmente aquellos en los que se encuentren concernidos las aplicaciones informáticas y los procesos de gestión y empresariales. Se pretende que los egresados alcancen un nivel avanzado de formación y con capacidades para la ejecución de tareas, al mismo tiempo que desarrollen una capacidad de análisis y de orientación a la calidad.
El Departamento de Filología Española ofrece además una notable oferta de títulos propios de posgrado: máster, experto y formación continua (consultar fechas de admisión):

El Máster ofrece una combinación perfecta entre el aprendizaje de los contenidos teóricos impartidos por profesionales de primera línea en todos los sectores de la cadena del libro; la realización de un proyecto editorial real, el trabajo de prácticas en empresas de referencia dentro del sector y el conocimiento de las tecnologías digitales aplicadas al campo editorial y sus efectos en la profunda transformación en el panorama actual de la edición. Los alumnos realizan de principio a fin cada año un proyecto real, enfrentándose directamente al conjunto de labores y desafíos prácticos que lleva consigo la concepción y desarrollo de un proyecto editorial, la preparación y producción de los libros que lo componen, su distribución y venta, así como las tareas de comunicación y mercadotecnia que todo lanzamiento editorial conlleva.

Este título universitario de posgrado ofrece una especialización en lingüística hispánica de excelencia para los profesionales dedicados a la enseñanza del español en China. El curso se desarrolla en un semestre y ofrece formación intensiva en los temas y teorías fundamentales de la lingüística hispánica contemporánea. Además servirá para que los profesores e investigadores de español en China se familiaricen con las líneas de investigación actuales más sobresalientes en el ámbito del español.
Curso Herramientas tecnológicas para estudiantes de letras.

0 comentarios:
Publicar un comentario