Fechas: 23, 24 y 25 de noviembre de 2022, de 16 a 20 h
Lugar: Fac. de Filología de la UCM
Organizan: Máster en Traducción Audiovisual y Localización UAM-UCM @MasterTRAVLOC UAM-UCM
Organizan: Máster en Traducción Audiovisual y Localización UAM-UCM @MasterTRAVLOC UAM-UCM
Colaboran: Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción e Interpretación de la UCM @TeI__UCM y Departamento de Filología Española de la Facultad de Filosofía y Letras @FyL_UAM de la UAM.
👉🏻 Pablo Fernández Moriano (@pfmoriano). «La TAV no es moco de pavo. El tratamiento de la oralidad»
👉🏻 Quico Rovira-Beleta (@quicorb). Seminario «Intertextualidad e idiolectos en Marvel»
👉🏻 Carme Mangirón Hevia (UAB). Conferencia «¡Sube de nivel! Panorámica de la accesibilidad en videojuegos»
📅 23 noviembre 2022. Sala de juntas del Decanato de la Fac. de Filología
👉🏻 Juan José Martínez Sierra (U. València). «Prototipos y humor. El caso de la audiodescripción»👉🏻 Pablo Fernández Moriano (@pfmoriano). «La TAV no es moco de pavo. El tratamiento de la oralidad»
📅 24 noviembre 2022. Salón de Actos. Edificio E
👉🏻 Jesús Torres del Rey (USAL), Álvaro García (U. Puerto Rico). «Accesibilidad en los textos digitales»👉🏻 Quico Rovira-Beleta (@quicorb). Seminario «Intertextualidad e idiolectos en Marvel»
📅 25 noviembre 2022. Sala de juntas del Decanato de la Fac. de Filología
👉🏻 Celia Rico Pérez (UCM). Seminario de Posedición👉🏻 Carme Mangirón Hevia (UAB). Conferencia «¡Sube de nivel! Panorámica de la accesibilidad en videojuegos»
#traducción #adaptación #subtitulación #localización #TAV #accesibilidad #ctv #locgames #tradgames #l10n #travloc
0 comentarios:
Publicar un comentario